sábado, 19 de fevereiro de 2011

Dicionário = jishô

Hoje resolvi postar alguns termos utilizados pelos Otakus depois de me revoltar ao ver vários sites e blogs com uns termos sendo utilizados de forma incorreta, sem falar nas traduções e legendas de animes com muitos erros e exageros. Pode se dizer que este post vai servir como um dicionário otaku. Lá vai:

Otaku: No Japão é usado para falar de qualquer pessoa que seja viciada em algo (por exemplo: um nerd). Aqui no ocidente é usado para falar de pessoas que são viciadas especificamente em animes, mangás, jogos de RPG e a cultura pop japonesa.

Otome: Tem o mesmo significado  que otaku, mas é utilizado para se referir as mulheres. Otaku é utilizado para os homens.

Senpai: Usado para falar com pessoas com um nível de experiência elevada ou de uma série superior na escola. É o equivalente a veterano.

Sensei: Significa professor. Mas também é usado para falar com médicos e mestres. São pessoas muito respeitadas e que são reconhecidas como autoridade em algum assunto.

Imouto: Irmã mais nova.

Otouto: Irmão mais novo.

Onii-san (onii-chan: forma mais carinhosa): Irmão mais velho. Também usado para falar com pessoas que são alguns anos mais velhos (para não ficar falando "tiozinho") ou com quem tenha uma amizade mais próxima.

Onee-san (onee-chan: forma carinhosa): Irmã mais velha. Também usada para falar com garotas ou com quem tenha uma ligação carinhosa, tipo uma amiga mais velha.

Ojii-san: Avô, ancião, homem idoso. Ojii-chan é o equivalente a vovô.

Obaa-san: Avó, Anciã, Mulher idosa. Obaa-chan é o equivalente a vovó.

Oji-san: Tio. Pode parecer que não tem diferença com ojii-san, mas tem, sim. Oji-san é tio. A diferença está no kanji e na pronuncia. 

Oba-san: Tia

Okaa-san: Mãe. Há variações do tipo Okaa-sama, Haha, Haha-ue, mas todas elas significam mãe, algumas de modo mais formal.

Otou-san: Pai. Variações: Otou-sama, Titi, Titi-ue. 


-sama: Do japonês "vossa senhoria" Usado como sulfixo depois do nome. É usado para pessoas com poder máximo numa hierarquia. Designa extremo respeito e até veneração.

-san: Do japonês "senhor", "senhora", "senhorita".Usado como sulfixo depois do nome dá um nível hierarquico é também usado como sinal de respeito ou quando não se tem intimidade com a pessoa.

-chan: Usado com sulfixo depois do nome. Este designa uma proximidade mais íntima e carinhosa e até mesmo infantil. Também utilizado para as crianças e principalmente para garotas ou para compor apelidos.

-kun: Do japonês, tratamento respeitoso equivaente a "san", porém próprio para meninos. Pode indicar hierarquia, quando um homem de posição de comando dirigindo-se a uma mulher subordinada. Usado para sulfixos logo depois do nome de garotos.
 
Kodomo: Criança

Shounen: Rapaz, jovem mocinho, adolescente.

Shoujo: Donzela, solteira, menina, garota, virgem.

Dojishin: Conhecido aqui no Brasil como fanzines, são mangás feito por fãns. É a junção de duas palavras fãn + zine(revista).

Keego: Linguagem formal em Japonês.

OVA/ODA: OVA=Original Vídeo Animation, atualmente é o Original DVD Animation, e são séries curtas ou longas com qualidade de som e imagem melhores do que nos animes.

Cosplay: abreviação de "costume play". Hobby que consiste em se vestir com a fantasia e representar um personagem escolhido, geralmente em eventos.

niko-niko: Onomatopéia de sorriso, sorrir.

Doki-doki: onomatompéia de coração batendo forte. Normalmente utilizado no mangá para expressar espanto, ansiedade ou ansiedade.

Baka: Idiota, bobo. As vezes as pessoas acrescentam o "yarou" (bakayarou) mas o sentido não muda, o que se difere nisso é que os homens o utilizam com mais frequência por ser um pouco mais agressivo na pronuncia.

Gambaru: persistir, insistir, manter-se firme, tenacidade. Também utilizado para dar ânimo e energia para a pessoa. Traduzido também como se fosse falar "Boa Sorte!"

Espero que tenha ajudado pelo menos um pouquinho.
As informações aqui contidas foram tiradas de dicionarios e mangás.
Se tiverem algum termo em japonês que queiram saber, postem como comentário. Responderei num próximo post.

 
Até a próxima!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário